* Hydrolinguistique [idʀɔlε ̃gɥistik] n. f. – XXIe siècle (2019) ; composée de hydro (du grec ancien ὕδριος, húdrios « d’eau, aqueux », dérivé de ὕδωρ, húdôr « eau ») – et -linguisitique (dérivé savant du latin lingua « langue ».
♦ 1. Cult. Relation entre le flux de l’eau et de la parole, d’après les citations d’Héraclite & de Ferdinand de Saussure mixées par l’artiste Guykayser. « On ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve de la langue coulant sans interruption. »
♦ 2. Md. Activité ayant pour sujet le langage de l’eau, sa nature et les systèmes culturels s’y rapportant. « Le poisson sait vraiment ce qu’est l’eau puisque c’est son élément. Mais le poisson ne voit jamais l’eau puisqu’il n’en est jamais sorti. La seule chose qu’il sait vraiment, il l’ignore absolument. » (Bernard Stiegler)
♦ 3. Éthol. Communication entre les individus d’un superorganisme pélagique. « Ce ban de harengs frétille comme une symphonie ! »
(Jean-François Colonges)
ChatGPT répond
Qu’est-ce que l’hydrolinguistique ?
Je suis désolé, mais je ne suis pas familier avec ce terme. Comme je l’ai mentionné précédemment, il se peut que l’hydrolinguistique soit un concept qui n’a pas encore été largement diffusé ou discuté, ou bien un terme qui n’a pas encore été introduit dans le domaine linguistique. Si vous avez des informations supplémentaires sur ce sujet, je serais heureux d’en apprendre davantage.
tu connais l’hydrolinguistique ?
L’hydrolinguistique est une étude de la relation entre la langue et l’eau. Cela peut inclure des aspects tels que l’utilisation de l’eau dans les expressions idiomatiques en français, les différents mots utilisés dans différentes langues pour désigner l’eau, et même comment l’eau influence la façon dont nous parlons et écrivons. C’est un domaine de recherche intéressant qui peut nous en apprendre beaucoup sur la langue et la façon dont nous l’utilisons.