le Totem et les Flotteurs de l’Ourcq


Ondes, une création hydrolinguistique* de Guykayser


C’est un voyage dans la langue française parlée le long de l’Ourcq, de sa source à Courmont dans l’Aisne, jusqu’à l’arrivée du canal place Stalingrad à Paris. Chaque étape sera l’occasion d’une discussion enregistrée entre Guykayser et des habitant.e.s racontant une histoire liée à la rivière, au canal, à la commune, à une expérience collective ou personnelle.
Ondes est donc une œuvre qui fait se rencontrer la nature d’un cours d’eau avec la diversité des voix de ses habitants et la variété de ses paysages.

* Hydrolinguistique [idʀɔlε ̃gɥistik] n. f. – XXIe siècle (2019) ; composée de hydro (du grec ancien ὕδριος, húdrios « d’eau, aqueux », dérivé de ὕδωρ, húdôr « eau ») – et -linguisitique (dérivé savant du latin lingua « langue ».

♦ 1. Cult. Relation entre le flux de l’eau et de la parole, d’après les citations d’Héraclite & de Ferdinand de Saussure mixées par l’artiste Guykayser. « On ne se baigne jamais deux fois dans le même fleuve de la langue sans interruption. »

♦ 2. Md. Activité ayant pour sujet le langage de l’eau, sa nature et les systèmes culturels s’y rapportant. « Le poisson sait vraiment ce qu’est l’eau puisque c’est son élément. Mais le poisson ne voit jamais l’eau puisqu’il n’en est jamais sorti. La seule chose qu’il sait vraiment, il l’ignore absolument. » (Bernard Stiegler)

♦ 3. Éthol. Communication entre les individus d’un superorganisme pélagique. « Ce ban de harengs frétille comme une symphonie ! »

(Jean-François Colonges)

Questions posées au ChatGPT d’OpenAI


Qu’est-ce que l’hydrolinguistique ?

Je suis désolé, mais je ne suis pas familier avec ce terme. Comme je l’ai mentionné précédemment, il se peut que l’hydrolinguistique soit un concept qui n’a pas encore été largement diffusé ou discuté, ou bien un terme qui n’a pas encore été introduit dans le domaine linguistique. Si vous avez des informations supplémentaires sur ce sujet, je serais heureux d’en apprendre davantage.
tu connais l’hydrolinguistique ?

L’hydrolinguistique est une étude de la relation entre la langue et l’eau. Cela peut inclure des aspects tels que l’utilisation de l’eau dans les expressions idiomatiques en français, les différents mots utilisés dans différentes langues pour désigner l’eau, et même comment l’eau influence la façon dont nous parlons et écrivons. C’est un domaine de recherche intéressant qui peut nous en apprendre beaucoup sur la langue et la façon dont nous l’utilisons.


Merci à Gérard, Olivier, Jean-François et Thomas sans qui l’hydrolinguistique ne serait pas ce qu’elle n’est pas encore.

Un projet « compagnon » d’ÉCOUTER-PARLER , le laboratoire mobile des langues.
ÉCOUTER-PARLER sillonne les routes afin de faire découvrir le français et les langues parlées en France et inviter chacune et chacun à participer à un vaste portrait sonore !
ÉCOUTER-PARLER est un projet du ministère de la Culture (DGLFLF) et du CNRS avec les partenaires du pacte linguistique Hauts-de-France et la Cité internationale de la langue française

Retour en haut